quarta-feira, 29 de abril de 2015

Associação Etxauzia planeja adquirir o Castelo da localidade de baigorri, na Nafarroa-Beherea, para transforma-lo em Casa Navarra



A Associação Etxauzia tem como objetivo atual adquirir o castelo da localidade de Baigorri para transformá-lo em uma “Nafartarren Etxea”, ou seja, um Centro Cultural acessível a todos, que promova intercâmbio e descobertas acerca da Província de Navarra (Nafarroa), o coração histórico do País Basco.
- Um local de História e Cultura onde haverá um centro de exposição interativo relacionado à história do próprio castelo e ao patrimônio cultural, político e social de Navarra, locais para exposições temporárias e conferências, midiateca e Centro de Investigação Genealógica. Haverá estrutura para visitas multilíngues e recepção a grupos e excursões.
- Um local a partir do qual se possa promover o desenvolvimento da economia local. Etxauzia pretende ser a prestigiosa vitrine dos produtos e serviços de Navarra, como uma espécie de plataforma sobre a qual poderão se conectar os empresários locais e a diáspora basca.
- Um ponto de encontro entre os navarros e a diáspora basca para promover o intercâmbio e os reencontros, facilitar a investigação genealógica e oferecer um local de acolhida.

- Um espaço de convívio, com cafeteria lounge, aberta aos visitantes, área adaptada para crianças. Locais próprios para realização de Cursos nas áreas da Gastronomia e da Enologia. Espaços com infraestrutura para pequenos espetáculos musicais e artísticos. Também serão disponibilizados locais para eventos, com serviços personalizados, para seminários, recepções, casamentos, etc. e haverá aposentos disponíveis para a hospedagem de visitantes.




CASTELLANO

EUSKARA

ENGLISH



The Etxauzia Association has the will to buy the castle of the village of Baigorri to become “Nafartarren Etxea”


The Etxauzia Association has the will to buy the castle of the village of Baigorri to become “Nafartarren Etxea”, a major place, and accessible to all, of discoveries and exchanges around the province of Navarra, the historical heart of the Basque Country.

- A place of History and Culture around an interactive museum of the history of the castle, along with the cultural, political and social heritage of Navarra (multilingual visits, conferences, exhibitions, organized outings), a media library and a center of archives with genealogical researches.
- A place to promote the development of the Local Economy. Etxauzia will be the prestigious showcase of products and services of companies of Navarra as well as platform putting into relation local entrepreneurs and the Basque Diaspora.
- A meeting place between navarrians and the Basque Diaspora to favor exchanges and reunions, to facilitate the genealogical researches and organize meetings.
- A space with a lounge open to the visitors where beverages are served, an area to welcome visits adapted to the younger, cooking and oenology courses, concerts, animations and personalized services (receptions, seminars, weddings, accommodations).


EUSKARA

PORTUGUÈS

CASTELLANO

Proiektu historiku bat! Baigorri bere jauregiaz jabetzen!



Etxauzia elkarteak, Baigorriko gaztelua herritarren esku eman nahi du, Nafartarren etxea izan dadin eta Nafartarren bidez Euskaldun guziena.

- Nafartarren Etxea deneri idekia izanen da, ikerketa, aurkikuntza, berrikuntza, sortuntza gune berezia, harremanen trukatzeko toki hautatua…
- Historia eta Kultura gune bat, gazteluaren historiaz, Nafarroako kultur, politiko, sozial ondareaz (eleanitzetako bisitak, mintzaldiak, erakusketak, ateraldiak), mediateka bat, artxibategi bat eta ikerketa genealogikoen kudeaketarako gune bat…
- Ibarreko garapen ekonomikoaren laguntzeko gune bat. Etxauzia, Nafarroako lantegien eta ekoizpenen erakus leiho berezia. Etxauzia, euskal diáspora eta lekuko lantegien arteko zubia…
- Euskal Diaspora eta Nafartarren arteko zubia, harremanen erretxeko elkartetxea, ikerketa genealogikoen laguntzeko gunea, urruneko euskaldunen aterbetxea…
- Elkarbizitzarako toki hautatua, bisitarientzat ostatu idekia, ikasle eta gazteentzat harrera berezia, kontzertuak, arnogintza eta sukaldaritzako ikastaldiak, eginkizun bakotxarentzat bisita eta gune egokituak (ikastaldi, biltzar, aterbe, ostatu, eztei, harrera mota guzientzat) …




ENGLISH

PORTUGUÊS

CASTELLANO


Asociación Etxauzia planea comprar el Castillo de Baigorri para converterlo en Nafartarren Etxea


La Asociación Etxauzia desea adquirir el castillo situado en la localidad de Baigorri con el fin de hacer una “Nafartarren Etxea”, un lugar de descubrimiento e intercambio en torno a Navarra, y accesible a todos.

- Un lugar de história y cultura alrededor de un centro de exposición interactivo sobre la história del castillo, el patrimonio cultural, político y social de Navarra (visitas multilingües, conferencias, exposiciones, excursiones), una mediateca y un centro de archivos e investigación genealógica.
- Un lugar desde donde promover el desarrollo económico local. Etxauzia será el prestigioso escaparate de productos y servicios de empresas de Navarra así como una plataforma podrán ponerse en relación empresarios locales y la diáspora vasca.
- Un punto de encontró entre los navarros y la diáspora vasca para promover los intercambios y los reencuentros, facilitar la investigación genealógica y ofrecer un lugar de acogida.
- Un espacio de convivialidad, con una cafetería abierta a los visitantes, visitas adaptadas a los más jóvenes, clases de cocina, catas de vino, conciertos, animaciones y servicios personalizados (recepciones, seminarios, bodas, alojamiento…)




EUSKARA

ENGLISH


PORTUGUÊS

domingo, 26 de abril de 2015

Homenagem às vítimas de Gernika, no 78° Aniversário do bombardeio da cidade basca. (PORT e ESP)


Ler el texto original en castellano.


Uma Homenagem de caráter soberanista a nossos caídos em Gernika.

Este 26 de Abril marca o 78° Aniversário do bombardeio que a força aérea nazi-fascista, aliada de Franco, realizou contra a cidade basca de Gernika e que resultou na destruição de cerca de 70% das contruções locais. Restando em pé somente a estação Ferroviária e o Gernika´ko Basterretxea, a Casa das Juntas de Gernika. Segundo os dados estatísticos do Governo Basco, o número de vítimas fatais do ataque foi 1.654, enquanto que o informe oficial emitido pelo governo franquista español deu conta de apenas 12 mortos. 

Por quê Gernika? Uma primeira reflexão nos levaria à conclusão de que a cidade de Gernika  formava parte da área de resistência republicana do norte, a qual buscava à duras penas, conter o avanço dos insurgentes fascistas que haviam se levantado no norte da África em Julho de 1936 a mando de Francisco Franco. Não restam dúvidas porém, de que a escolha de Gernika não foi casual e o objetivo principal da operação foi minar a moral dos gudariak (os combatentes bascos) e de um povo aguerrido e patriota. 
Gernika é um dos símbolos mais valorizados pelos bascos, por abrigar a legendária árvore de Gernika (Gernikako arbola), que representa a tenacidade e a firmeza de nosso povo. 

Não devemos esquecer que Gernika tem sido sempre sinônimo da luta e da resistência heróica do nosso povo, o qual, de nenhuma forma se conforma com a perda da sua Liberdade. Neste sentido, como uma homenagem a estes patriotas bascos, devemos por fim à nossa indiferença e falta de compromisso com o país, reeditanto os gestos solidários e de entrega que nossos antepassados mostraram 78 anos atrás. 

Atualmente, não é mais possível olhar para outro lado e seguir trabalhando pelos interesses bascos. Chegou o momento de passar da análise e da dialética para a ação, pelas vias pacíficas e democráticas, desenvolvendo uma estratégia a favor da Independência que envolva uma parcela majoritária da cidadania basca e onde não devem faltar atos de desobediência civil e mobilização permanente, que devem ter lugar em paralelo com ações concretas em todos os foros intenacinais, Universidades e demais instituições situadas além das fronteiras de Euskal Herria, para que os demais Estados comprometidos com a resolução do conflito político basco, cumpram o seu papel para ajudar a solucionar o contencioso, por meio do diálogo. 

A cidadania basca proveniente dos sete herrialdeak (7 províncias históricas) e a diáspora basca, concentrada no Continente Americano, serão o motor desta ação política comum, da mesma forma que outras nações-sem-Estado levaram a cabo processos similares quando careciam de um status político próprio, como por exemplo, Armênia e Irlanda. 

Somente através das ações soberanistas da Sociedade basca, o Mundo voltará a atenção para  comunidade internacional passará a levar em consideração o desejo do povo basco de decidir o seu próprio futuro. Pelas razões já expostas, e tendo como ponto de partida os bascos, devemos tomar o exemplo mais próximo, o da Catalunya. Não terá chegado a hora de seguirmos o mesmo caminho em Euskal Herria? 

Como bascos comprometidos com os princípios e valores da nossa nacionalidade, devemos ser cuidadosos com os nossos símbolos, como por exemplo, a árvore de Gernika (Gernikako arbola) e talvez este 78° aniversário do genocídio sirva como uma boa oportunidade para começar a tecer as tramas necessárias entre os abertzale priorizando o objetivo de construir um projeto de unidade nas ações, colocando os interesses de Euskal Herria acima de qualquer questão político-partidária, para que possamos começar a transitar um caminho que nos leve a cristalização dos objetivos soberanistas da nação basca. Creio humildemente, que a melhor homenagem podemos fazer pelos caídos em Gernika.

Prof. César Arrondo
Observatorio de Naciones sin Estado (ONSE)

Universidad Nacional de La Plata, Argentina (UNLP)

Un Homenaje de clave soberanista a nuestros muertos en Gernika. (ESP e PORT)



Leia este artigo em Português.

UN HOMENAJE EN CLAVE SOBERANISTA A NUESTROS MUERTOS EN  GERNIKA

El 26 de abril se cumplirá el 78 aniversario del bombardeo que la aviación de la Alemania nazi
 realizó sobre la ciudad vasca de Gernika, que la destruyó en un 70 %, quedando solamente en pie 
el edificio de la estación de trenes y la Casa de Juntas. Según las estadísticas del gobierno vasco las
 víctimas fueron 1.654,  mientras que el informe oficial emitido por el gobierno franquista da cuenta
 solamente de unos 12 decesos.

¿Porqué Guernica? Una primera reflexión nos llevaría a la conclusión de que la ciudad de Gernika 
forma parte del área de resistencia republicana del norte, la cual, intentaba penosamente contener 
el avance de los insurgentes fascistas que se habían levantado en el norte de África en julio de 1936, 
al mando de Francisco Franco. Pero indudablemente la elección de Gernika no fue al azar, sino que 
la operación tuvo como objetivo principal minar  la moral de los gudaris y de un pueblo aguerrido 
y patriota, porque Gernika, constituye uno de los símbolos más preciados de los vascos, por 
su legendario roble, que representa la tenacidad y firmeza de nuestro pueblo.

No debemos olvidar que Gernika ha sido sinónimo de la lucha y  la resistencia heroica de nuestro 
pueblo, el cual, de ninguna manera estaba dispuesto a perder su libertad. En este sentido, como 
un homenaje  a estos patriotas vascos, debemos poner fin a nuestra indiferencia y falta de compromiso 
con el país, que se resume, en haber pedido esos gestos solidarios y de entrega que nuestros 
antepasados mostraron hace 78 años atrás.

Por lo antes enunciado, no podemos mirar hacia otro lado y comenzar a trabajar en clave nacional,
En tal sentido, ya ha llegado el  momento de pasar del análisis y la dialéctica a la acción, siempre 
por las vías pacíficas y democráticas, desarrollando una estrategia a favor de la Independencia que 
involucre a la mayoría de la ciudadanía vasca, donde no deben faltar acciones de desobediencia civil  
y la movilización permanente, a lo cual, hay que añadir acciones concretas en todos los Foros 
Internacionales, Universidades y demás Instituciones del mundo,  para qué los estados involucrados 
en el conflicto político vasco, accedan de una vez por todas a resolver en contencioso, por medio 
del diálogo.

La ciudadanía vasca de los siete Herrialdes más la Diáspora, serán el motor de esta acción política 
común, como otras naciones sin estado las han llevado a cabo cuando carecían de un status político 
propio, como ejemplo: (Irlanda y Armenia).  Solo a través de las acciones soberanistas de la sociedad 
vasca, el mundo podrá apreciar los deseos de un pueblo de poder decidir su futuro. Por lo antes 
enunciado y como punto de partida los vascos debemos tomar  el  ejemplo más cercano, en 
un camino común, como lo está haciendo nuestra nación hermana de Catalunya y en consecuencia 
preguntarnos con responsabilidad patriótica: ¿No es la hora de Euskal Herria?

Como vascos consustanciados con los principios y valores de nuestra nacionalidad, debemos ser 
consecuentes con nuestros símbolos, como por ejemplo el “Roble de Gernika” y quizás este 
78 aniversario del genocidio, constituya una buena oportunidad, para comenzar a tejer los mimbres 
necesarios entre la militancia abertzale, a partir de acordar un proyecto de unidad en la acción, 
colocando los intereses de  de Euskal Herria por sobre toda intencionalidad política partidista, 
para que podamos comenzar a transitar un “sendero  patriótico” que nos permita cristalizar 
los objetivos soberanistas de la Nación vasca. Creo humildemente, que es el mejor homenaje que 
podemos realizar por nuestros muertos en Gernika.


Prof. César Arrondo
Observatorio de Naciones sin Estado (ONSE)
Universidad Nacional de La Plata, Argentina (UNLP)

quinta-feira, 9 de abril de 2015

Aulas de Euskara, em Maio, em Porto Alegre, Pelotas e Uruguaiana, com a professora Izaskun Kortazar!

Professora Izaskun Kortazar junto ao brasão das 7 provincias bascas, num Condominio de Florianopolis, SC

A Casa Basca do Rio Grande do Sul, com muita honra, receberá no próximo mês de maio, a professora Izaskun Kortazar, graduada em Filologia Basca pela EHU (Universidade do País Basco). 
Izaskun ministrará, a todos os interessados, um curso básico intensivo de Euskera nas cidades de Porto Alegre (entre 12 e 16 de maio), Uruguaiana (de 19 a 23 de maio) e Pelotas (de 26 a 30 de maio).

Logo estaremos divulgado locais e horários. Reservem as datas!!!!


Izaskun Kortazar Errekatxo é natural de Sondika, Bizkaia. Apaixonada por idiomas, especialmente pela língua de sua amada Euskal Herria, estudou Filologia Basca na Universidade do País Basco e cursou Magistério para dar aulas de inglês para o ensino fundamental, tendo concluído sua formação com mestrado em língua espanhola.
Desde o ano de 2003, a professora basca reside em Boise, Idaho (EEUU), onde trabalhou  como coordenadora de Euskera da Organização Basca da América do Norte (NABO) na formação de professores. De 2007 a 2013 Izaskun ensinou a língua basca no Museu Basco de Boise e foi professora de crianças de 2 a 6 anos na Ikastola daquela cidade. Boise, no estado americano de Idaho, é a cidade com a  maior comunidade basca organizada dos Estados Unidos, possuindo uma escola (ikastola) onde as crianças são alfabetizadas em euskera e inglês.  
Além de estudar idiomas e descobrir novas culturas, Izaskun dedica parte de seu tempo livre ao trabalho voluntário. Com este espírito aventureiro, típico de sua gente, já visitou a América do Sul, em duas ocasiões, e agora está prestes a retornar, aproveitando seu período de férias na Universidade.  
Desta vez Izaskun pretende realizar trabalho voluntário com turistas no Pantanal e tomar parte num mutirão para a construção de casas populares no interior de São Paulo. Antes disso, porém, a professora biskaína pretende ajudar os bascos rio-grandenses nos seus primeiros passos no idioma dos ancestrais.

Izaskun com outras professoras de Euskara, no Museu Basco de Boise, ID, USA.
Prof. Izaskun Kortazar


quarta-feira, 8 de abril de 2015

Aberri Eguna 2015 - O Dia da Pátria Basca


Não foi mera coincidência, a escolha do Domingo da Ressurreição (Páscoa) para a celebração do primeiro dia da Pátria Basca, no ano de 1932.  O significado do Aberri Eguna (como é chamado, em Euskara) está diretamente ligado ao conceito de ressurgimento. 
No final do Sec. XIX, a cultura basca em geral, o idioma e principalmente o sentimento de nacionalidade do povo basco encontravam-se em processo de declínio sendo substituídos gradativamente pelo padrões culturais castelhanos/espanhóis. Em meio a este cenário surgiu o político e escritor Sabino Arana, fundador do Partido Nacionalista Basco (ver: EAJ-PNV ) que impulsionou o movimento de resgate da nacionalidade basca iniciado ainda nos anos 1800.
O Aberri Eguna pioneiro, em 1932, comemorava os 50 anos deste movimento liderado por Arana e ao longo do tempo consolidou-se como o Dia Nacional Basco, equivalente à Diada dos Catalães (11 de Setembro) e o Dia da Pátria Galega (25 de Julho).
Na edição de 2015, a cultura basca foi celebrada em diversas cidades, nas 7 regiões históricas de Euskal Herria e em muitos Centros Bascos na chamada Diáspora Basca. 


Imagens do Aberri Eguna 2015, em Iruñea (Pamplona). 
Fotos enviadas pelo Prof. Cesar Arrondo (Universidad de La Plata, Argentina)